The voucher code (“Code”) is issued by Cathay Holidays Limited (“us” or “we”).
本優惠券編碼(「編碼」)是由國泰假期有限公司(「我們」)發出。
Voucher Code: 優惠券編碼: |
TWNSFOCX4K |
Voucher Code Value: 優惠券價值: |
15% off 85折 |
Book Period: 預訂日期: |
25 September - 31 October 2024 2024年9月25日 – 2024年10月31日 |
Travel Period: 旅遊日期: |
25 September 2024 - 31 March 2025 2024年9月25日 – 2025年3月31日 |
The Code is valid only for first 20 qualifying purchases made online through www.cathaypacific.com, and must be entered after selecting hotel and room type. The Code cannot be claimed after you have confirmed your booking.
本編碼只適用於首20個合資格之訂購。 合資格之訂購。顧客必須於 www.cathaypacific.com 訂購酒店住宿時,選擇酒店及房間後輸入編碼。訂購一經確定,優惠券編碼不能取消或後補。
Offer is non-combinable.
優惠不能合併使用。
The Code entitles you the voucher value off the hotel price, excluding all applicable taxes and charges to be collected during the online purchase at the same transaction. It cannot be used to offset other possible charges including “resort fees” for certain services and optional consumption based costs and any other fees that are charged to you by, and/or payable directly by you to, the hotels or travel extras suppliers.
本編碼所獲得的優惠券價值只適用於酒店住宿的基本價錢,並不抱括相關稅項或額外費用。編碼不適用於扣減其他可能收費,包括若干服務的「度假費」、選擇性的消費相關成本,以及酒店或增值選項供應商向您直接收取的任何其他費用。
If the hotel value booked is less than the Code value, the residual amount will be considered as forfeited.
如訂購之酒店住宿價值少於本編碼價值,剩餘金額將被視作放棄。
Rooms and hotel benefits are subject to availability.
酒店客房及酒店優惠須視乎供應情況而定。
The Code contains no cash value and cannot be claimed into cash under any circumstances. The Code cannot be transferred or sold. The Code obtained through unauthorized channels, mutilated, altered, copied, forged, damaged, manipulated, or tampered with in any way will be deemed void.
本編碼不含現金價值,在任何情况下亦不能贖回或兌換現金。本編碼不得轉讓或出售,一旦遺失或被盜取亦不設替換。
We reserve the rights to make final decision and to make changes on all matters relating to the Code. We shall have no liability for any website failure, coupon errors, any malfunction of computers, communications and facilities, any deficiencies of service and any loss or damage caused by email or other means.
我們保留最終決定權及更改所有關於編碼的權利。任何網站故障、優惠券誤差、任何電腦及通訊等設施故障、服務上之任何不足,以及因電郵或其他原因而導致之損失或損害,我們就上述情況一概不承擔任何責任。
Cathay Holidays Limited terms and conditions apply.
須受國泰假期有限公司之細則及條款約束。
Hotel is provided by Cathay Holidays Limited (License No. 352024), and not by Cathay Pacific Airways Limited.
旅遊套票由國泰假期有限公司(牌照號碼: 352024)提供,並非由國泰航空有限公司提供。
In the event of any inconsistency between the English version and the translated version of this notice, the English version shall prevail.
如本通知的英文版本與其他譯本有任何歧異,一概以英文版本為準。